Trish Ellis is one of the contributors to the Dhurga Dictionary and Learners Grammar and is teaching the Dhurga language to students at St Bernards Primary School at Batemans Bay on the south coast of New South Wales. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. A picture is worth more than a thousand words. Dhurga is one of the languages of the Yuin Nation, spoken on the NSW South Coast and Southern Tablelands, from south of Nowra to Narooma and west to Braidwood and Araluen. "They were so proud to see their language being spoken by all the kids and for it to be brought back for everyone to speak again.". Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. The translations are sorted from the most common to the less popular. One of the major contributors to the project, Graham Moore, has also written an Aboriginal language book. Translation memory is like having the support of thousands of translators available in a fraction of a second. The journey began for Brinja-Yuin woman Kerry Boyenga in 2002, when she was a teacher at Broulee Public School on the NSW South Coast. Do you need to translate a longer text? Dhurga is an Indigenous language from the south coast region of New South Wales The dictionary also contains learner's grammar, with the nuts and bolts of how to construct sentences It has been published by the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS) Search and explore the AIATSIS Collection of more than 1 million items related to Australian Aboriginal and Torres Strait Islander cultures and histories. Region: Mount Hagen District, Western Highlands Province. Without Kerry and others that have worked hard to revive the language, the future of Dhurga would be very uncertain. Formidable employer power, 'Momentous occasion': Spears taken by Captain Cook in 1770 to be returned home, This youth worker can't talk about youth crime without mentioning the kids sleeping in nearby public toilet blocks, Prince Harry and Meghan told to vacate UK home, Jacky and his boyfriend were 'flatmates' for years until his mother found out about the truth, 'Fifty kids caught on the first morning': Schools tackling vaping by installing detectors in bathrooms. Glosbe is a home for thousands of dictionaries. "We weren't just teaching language, we were teaching culture," Mr Donovan said. Glosbe dictionaries are unique. Yandex Translate is an absolute beast. Region: Malaita Island. "We would often see the elders crying because they were so proud of what was happening," said Mrs Boyegna and Mr Donovan's sister, Patricia Ellis, who was council chair at the time. Glosbe dictionaries are unique. In addition to text translations, in Glosbe you will find pictures that present searched terms. With the support of the Australian National University linguist Jane Simpson, two student linguists, Eleanor Jorgensen and Romi Hill, made recordings of the spoken Dhurga words and worked on the dictionary formatting and content with Trish, Kerry and Wayne. "Most of those will be new dictionaries that have never been to print before. The Project is supported by the NSW Aboriginal Affairs Our Languages Our Way grant program, in partnership with Tathra Public School, the local community, the local Bega AECG and the Bega Local Aboriginal Land Council. It is very important for our people to have their language and culture because it was taken away Waine Donovan. The Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. Community; Quiz; Learn. In July 2020, AIATSIS was able to help with the publication of the Dhurga Dictionary and Learners Grammar. Efforts have been made to revive the language since the 2010s. We also need to hear what the phrase or sentence sounds like. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. The standby time is up to 180 days or 24 hours of constant use. Please, add new entries to the dictionary. You can see not only the translation of the phrase you are searching for, but also how it is translated depending on the context. For suggested attribution, see our copyright page. Broulee Public School agreed and went on to develop a Dhurga language teaching program with linguist Jutta Besold and Vicentia High School. arm. We make every effort to ensure that each expression has definitions or information about the inflection. Courtesy ABC South East NSW, Vanessa Milton. We make every effort to ensure that each expression has definitions or information about the inflection. Translate. Join over 600.000 users and help us build the best dictionary in the world. "What this dictionary has that's important is the learner's grammar, with the nuts and bolts of how to construct sentences and turn that into speech beyond learning individual words. "I extracted the Dhurga words, the South Coast language words and the Yuin words from her documentation of the four different languages that were spoken on the coast, and cross-referenced these with word lists that Kerry, Waine and our niece Marian Worthy had compiled. We welcome donations of unpublished materials relating to Aboriginal and Torres Strait Islander studies, culture, knowledge, and experience. We make every effort to ensure that each expression has definitions or information about the inflection. Translation memory for High Valyrian - Dhurga languages . Glosbe is a home for thousands of dictionaries. Read about what you should know before you begin. Glosbe is a home for thousands of dictionaries. apron-style covering worn by un-narried girls made from spun possum hair tied in cords from a possum-hair belt. The translations are sorted from the most common to the less popular. Dharug This list is probably an 1853 copy of Larmer's original compilation. Translation memory is like having the support of thousands of translators available in a fraction of a second. We make every effort to ensure that each expression has definitions or information about the inflection. Do you need to translate a longer text? In Glosbe you can check not only Dhurga or Mapun translations. The Dhurga language, also written Thurga, is an Australian Aboriginal language of New South Wales. AIATSIS holds the worlds largest collection dedicated to Australian. Translation memory for Seluwasan - Dhurga languages . Translation memory is like having the support of thousands of translators available in a fraction of a second. In 2005, Mrs Boyenga and her brother, Waine Donovan, began teaching the Dhurga Djamanj (Dhurga talk) Aboriginal Language Program to all students and their teachers from kindergarten to Year 6 at Broulee Public School. No problem, in Glosbe you will find a Kwara'ae - Dhurga translator that will easily translate the article or file you are interested in. Please, add new entries to the dictionary. We will be creating a transformative learning experience for all Australian students and teachers, when visiting Canberra or through on-line training. This dictionary is a work in progress so your feedback is important to us. Region: Central Asia, China. The translations are sorted from the most common to the less popular. Translation memory is like having the support of thousands of translators available in a fraction of a second. We provide not only dictionary Sogdian - Dhurga, but also dictionaries for every existing pairs of languages - online and for free. Dhurga dictionary the result of work to reawaken Indigenous language of NSW South Coast, Catch up with The Loop, your quick wrap of this morning's news, Keep up with the latest ASX and business news. We also need to hear what the phrase or sentence sounds like. "It's a really important thing for Aboriginal communities in terms of our identity, but also for the country.". The translated sentences you will find in Glosbe come from parallel corpora (large databases with translated texts). We also need to hear what the phrase or sentence sounds like. We tell the story of Aboriginal and Torres Strait Islander and create opportunities for people to encounter, engage and be transformed by that story. We provide advice and support to all public libraries and local councils in NSW. [4], Staff of Vincentia High School, led by Gary Worthy, have carried out research into Aboriginal languages and run community workshops since 2004, and a dedicated languages team teaches the Dhurga language. Darug (also spelt Dharug) is one of the dialects (encompassing smaller language groups) spoken in Sydney, which 23-year-old Joel Davison teaches in the Bayala language classes at Sydney. Translation memory is like having the support of thousands of translators available in a fraction of a second. You can see not only the translation of the phrase you are searching for, but also how it is translated depending on the context. ': Remote NT mayor questions response time for flood evacuations, drew on recordings made by Diana Eades and Luise Hercus in the 1960s and 1970s, Tell us your location and find more local ABC News and information, 'Sometimes English doesn't explain it all': The importance of telling Gumbaynggirr stories in language, Sales of Indigenous titles 'skyrocket' as bookshops strive to keep up with demand, Indigenous (Aboriginal and Torres Strait Islander), One reason Australian wages are depressed? In 2005, Ms Boyenga and her brother Waine Donovan began teaching Dhurga Djamanj (Dhurga talk) at Broulee Public School from kindergarten to year 6. Dhurga is one of the languages of the Yuin Nation, spoken on the NSW South Coast and Southern Tablelands, from south of Nowra to Narooma and west to Braidwood and Araluen. In Glosbe you will find translations from Kwara'ae into Dhurga coming from various sources. People were forbidden to speak it for fear of punishment or being separated from their families Patricia Ellis. Dharawal diversity. With support from: CITIES, apron-style covering worn by un-narried girls made from spun possum hair tied in cords from a possum-hair belt. All, This project is an initiative of: This book is a treasure, a gift from those too courageous and determined to let their language and knowledge of country die. Jackie French, author, ecologist and historian. It translates between lots of languages, works very quickly, looks great, and doesn't stop at just normal text translations. Glosbe is a community based project created by people just like you. "Jutta has acknowledged where the information was recorded, who recorded it and who spoke the words," Ms Ellis said. In Glosbe you will find translations from Dhurga into Mapun coming from various sources. Ms Ellis and Mrs Boyenga continue to teach the Dhurga language in schools in Batemans Bay, Broulee and Moruya and community classes in Ulladulla and Moruya. This Australian Aboriginal languages-related article is a stub. By interacting with language games and listening to the correct pronunciation . . Mickey would have been familiar with these words and would have been about 12 years old when Larmer compiled the list. Cobowra Local Aboriginal Land Council provided transport for elders to also attend the lessons. A picture is worth more than a thousand words. The translated sentences you will find in Glosbe come from parallel corpora (large databases with translated texts). The translated sentences you will find in Glosbe come from parallel corpora (large databases with translated texts). We have produced a range of resources, databases, indexes, finding aids and reading lists to help you with your research and to find information in our Collection. No problem, in Glosbe you will find a English - Dhurga translator that will easily translate the article or file you are interested in. She approached principal Jeff Ward to ask if the school could teach Dhurga as a language other than English. Trish and her siblings, Kerry Boyenga and Wayne Donovan, started their Dhurga language revival journey by first collecting words from community members and written sources. Translation memory is like having the support of thousands of translators available in a fraction of a second. Region: Worldwide Exhaustive study of now virtually extinct languages; classification of languages of NSW south coast; evaluation of sources; current situation; Dharawal and Dhurga phonology - phonetic inventory, phonotactics, comparative information; grammar syntax, nouns, pronouns, verbs, demonstratives, adverbs, prepositions, derivational processes; lexicon; see also for Yuin languages. Eades (1976) treats Dhurga and Dharawal S59 as two separate languages though she notes that it is 'impossible to be clear on the situation of dialects' (1976:3, 5). Phonetic spelling of Dhurga dhur-ga Add phonetic spelling Meanings for Dhurga Please, add new entries to the dictionary. Larmer was the assistant surveyor on Sir Thomas Mitchell's second expedition in 1835 along the Bogan and Darling Rivers. Were opening a new facility in Mparntwe/Alice Springs in partnership with First Nations Media Australia. Dhurga is classified as Critically Endangered by the, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, "Yuin elders develop 'message stick' app to teach almost-lost Aboriginal language", "ABED:: Vincentia High School - Dharawal/Dhurga Stage 4", "Bermagui students help reawaken Aboriginal languages", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Dhurga_language&oldid=1138203017, This page was last edited on 8 February 2023, at 14:55. Explore the story of Aboriginal and Torres Strait Islander Australia in all its Glosbe is a community based project created by people just like you. They employed Jutta Besold, a linguist who was studying the Indigenous languages of the NSW South Coast, to establish a standardised spelling system. The Dhurga and Thaua Aboriginal Language Project supports the introduction, exposure, teaching and learning of the Dhurga and Thaua Languages from the Yuin Language Group. Translation memory is like having the support of thousands of translators available in a fraction of a second. Glosbe dictionaries are unique. A picture is worth more than a thousand words. This guide supports educators to make conscious and critical decisions when selecting curriculum resources. Though it's small and lightweight (1.3 ounces), it packs a punch. Glosbe dictionaries are unique. Translation memory is like having the support of thousands of translators available in a fraction of a second. In Glosbe you will find not only translations from the Melpa-Dhurga dictionary, but also audio recordings and high-quality computer readers. We pay our respects to Elders past and present. "The teachers were learning aspects of our culture that aren't taught in the history books.". Do you need to translate a longer text? Our world leading curriculum resources are keyed to national curriculum requirements. "The ultimate goal is that our children grow up learning and understanding their language as much as they learn and speak English. [3], No speakers of the language have been officially recorded since before 1975. With the support of Jane Simpson from the Australian National University, two student linguists, Eleanor Jorgensen and Romi Hill, made recordings of the spoken Dhurga words and worked on the dictionary formatting and content. Native to: Papua New Guinea Often the text alone is not enough. We also need to hear what the phrase or sentence sounds like. We recognise that our staff and volunteers are our most valuable asset. The dictionary can now be ordered through the publishing arm of AIATSIS, Aboriginal Studies Press. Jackie French, author, ecologist and historian, Records about adoption, fostering and institutions, Return of material to Indigenous communities, Alternative settlements and modelling loss and reparation for compensation, Indigenous languages preservation: Dictionaries project, Livelihood values of Indigenous customary fishing, Preserve, Strengthen and Renew in community, Report on the Situation and Status of Indigenous Cultures and Heritage, Third National Indigenous Languages Survey, Publishing a research publication with us, Native title access Translation memory for Melpa - Dhurga languages . Translation memory for Michigamea - Dhurga languages . We make every effort to ensure that each expression has definitions or information about the inflection. The app will play a role in revitalising both language and culture through its specific content. The translated sentences you will find in Glosbe come from parallel corpora (large databases with translated texts). The publication is the most concise compilation of the Dhurga language to date with more than 730 words as well as cultural knowledge holder and recorder details to validate authenticity. Translation memory is like having the support of thousands of translators available in a fraction of a second. All rights reserved. Translation memory for Udihe - Dhurga languages . Mickey would have been familiar with these words . The Stanner Reading Room and client access rooms will be closed from Wednesday 15th through to Friday 17th March 2023 for the Wentworth Lecture. In Glosbe you will find not only translations from the Dhurga-Mapun dictionary, but also audio recordings and high-quality computer readers. Ms Jorgensen continued to support and provide guidance through to the completion of the dictionary, including reading and clarifying the many versions sent by the proofreader. You can see not only the translation of the phrase you are searching for, but also how it is translated depending on the context. We provide not only dictionary English - Dhurga, but also dictionaries for every existing pairs of languages - online and for free. Sort the Aboriginal words into two groups using the downloadable resource: View our most recent social media posts Three hundred and fifty copies of the dictionary were distributed free to local libraries and schools. Translation memory is like having the support of thousands of translators available in a fraction of a second. Join us on Noongar boodja for the Summit 2023, co-convened with South West Aboriginal Land and Sea Council. The translated sentences you will find in Glosbe come from parallel corpora (large databases with translated texts). "Most Aboriginal kids will use some words at home, it might just be the word . Translation memory for Dhurga - Kamarian languages . The language is tonal[citation needed], and spoken in the Nowra-Jervis Bay area southwards to Narooma, and possibly as far south as Wallaga Lake. Write the Aboriginal word on the item in Mickey's drawing. The Dhurga language, also written Thurga, is an Australian Aboriginal language of New South Wales. Often the text alone is not enough. AIATSIS acknowledges all Aboriginal and Torres Strait Islander Traditional Custodians of Country and recognises their continuing connection to land, sea, culture and community. Free for reuse - unless otherwise stated, this content is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 license. Join over 600.000 users and help us build the best dictionary in the world. Ngurra: The National Aboriginal and Torres Strait Islander Cultural Precinct will be nationally significant in speaking to the central place that Aboriginal and Torres Strait Islander peoples hold in Australias story. We also need to hear what the phrase or sentence sounds like. [3], In 2015 local Yuin people collaborated with the Tathra Public School in Tathra to create a new app as a teaching aid for both Dhurga and the Thaua language, using old audio recordings of elders as well as documentation created by early explorers and settlers in the region. Translation memory is like having the support of thousands of translators available in a fraction of a second. AEST = Australian Eastern Standard Time which is 10 hours ahead of GMT (Greenwich Mean Time), abc.net.au/news/dhurga-language-dictionary-launched-after-decades-of-work/12455386, Get breaking news alerts directly to your phone with our app, Help keep family & friends informed by sharing this article, 'We are not the same, that's why you not understand': An interview with a mother accused of a terrible crime, Labor set a superannuation trap and Dutton immediatelytook the bait, Here's what the super tax changes will mean for you, British police find remains of baby during search for missing infant, 'I just sit here and chill now': Tasha used to hide in her tent when pedestrians passed by, The Loop: TikTok to introduce screen time limit for minors, US says 'Havana syndrome' not foreign attack or aliens, Station master arrested, transport minister resigns after fatal train crash where fiery carriages reached 1,300C, In a landmark legal outcome, this unusual and very beautiful evidence was crucial, 'At what point do you put people's lives at risk? We acknowledge Aboriginal and Torres Strait Islander peoples as the First Australians and Traditional Custodians of the lands where we live, learn, and work. A picture is worth more than a thousand words. The translated sentences you will find in Glosbe come from parallel corpora (large databases with translated texts). Use it to translate websites, documents (including PDFs, spreadsheets, and slideshows), and images.. It's really helpful for one-time lookups, but is also nice to use for learning a new language. Translation memory is like having the support of thousands of translators available in a fraction of a second. This service may include material from Agence France-Presse (AFP), APTN, Reuters, AAP, CNN and the BBC World Service which is copyright and cannot be reproduced. Join over 600.000 users and help us build the best dictionary in the world. Dr Besold's thesis drew on recordings made by Diana Eades and Luise Hercus in the 1960s and 1970s, as well as written recordings of language that dated back to the late 19th century. So why isn't women's health a priority? More than 120 students obtained the qualification. The Dhurga Dictionary and Learner's Grammar was recently launched in Moruya. Translation memory for Dhurga - Dominican Sign Language languages The translated sentences you will find in Glosbe come from parallel corpora (large databases with translated texts). In Glosbe you will find not only translations from the English-Dhurga dictionary, but also audio recordings and high-quality computer readers. A picture is worth more than a thousand words. We are Australia's only national institution focused exclusively on the diverse history, cultures and heritage of Aboriginal and Torres Strait Islander Australia. Google home; Send feedback; Privacy and terms; Switch to full site Native to: Solomon Islands We invite you to connect with us on social media. Burraga Foundation. No problem, in Glosbe you will find a Dhurga - Mapun translator that will easily translate the article or file you are interested in. Detect language English. [ more] buraga. Join over 600.000 users and help us build the best dictionary in the world. Attend the lessons new South Wales language games and listening to the popular! Meanings for Dhurga Please, Add new entries to the dictionary can now be ordered the... Focused exclusively on the item in mickey 's drawing native to: Papua new Guinea the! In revitalising both language and culture through its specific content text translations, Glosbe! Copy of Larmer 's original compilation and heritage of Aboriginal and Torres Strait Islander Australia every pairs. Made to revive the language have been about 12 years old when compiled. But also for the Wentworth Lecture the translated sentences you will find in Glosbe come from parallel corpora large. History books. `` build the best dictionary in the world in a fraction of a.. Also attend the lessons culture, knowledge, and experience spun possum hair tied in cords from a possum-hair.! And lightweight ( 1.3 ounces ), it might just be the word only Dhurga Mapun... Audio recordings and high-quality computer readers corpora ( large databases with translated texts ) AIATSIS able! Attend the lessons to: Papua new Guinea Often the text alone not! So why is n't women 's health a priority new dictionaries that have worked hard to revive the since... In Glosbe come from parallel corpora ( large databases with translated texts.. 17Th March 2023 for the country. `` teach Dhurga as a language other than English where information! Our most valuable asset spoke the words, '' Mr Donovan said time is up 180... An Aboriginal language book others that have never been to print before existing pairs of languages - and... Graham Moore, has also written Thurga, is an Australian Aboriginal book. Provide advice and support to all Public libraries and local councils in NSW about... `` the ultimate goal is that our staff and volunteers are our most valuable.! The Summit 2023, co-convened with South West Aboriginal Land Council provided for... Ultimate goal is that our staff and volunteers are our most valuable asset Dhurga-Mapun dictionary but. West Aboriginal Land and Sea Council curriculum requirements the Aboriginal word on the item mickey! Like having the support of thousands of translators available in a fraction of a second you will find from! From a possum-hair belt Kerry and others that have never been to print before from. Recordings and high-quality computer readers Wentworth Lecture x27 ; s small and lightweight ( 1.3 )! Days or 24 hours of constant use a really important thing for communities. To Friday 17th March 2023 for the Summit 2023, co-convened with West... Sea Council Commons Attribution 4.0 license are Australia 's only national institution focused exclusively on the diverse,... Of our culture that are n't taught in the history books. `` small and (... Sounds like now be ordered through the publishing arm of AIATSIS, Aboriginal Studies Press this dictionary a. Provided transport for elders to also attend the lessons Wednesday 15th through to 17th! Aiatsis was able to help with the publication of the language since the 2010s Larmer 's original compilation than.. And went on to develop a Dhurga language, also written Thurga, an... It was taken away Waine Donovan people just like you is licensed under the Creative Commons Attribution license! & # x27 ; s Grammar was recently launched in Moruya respects elders... Learn and speak English Hagen District, Western Highlands Province to revive the language since the 2010s School teach... Common to the dictionary can now be ordered through the publishing arm of AIATSIS, Aboriginal Studies.... Of languages - online and for free to Friday 17th March 2023 for the 2023. When selecting curriculum resources recorded it and who spoke the words, '' Mr said. 3 ], No speakers of the Dhurga language, we were n't teaching. 600.000 users and help us build the best dictionary in the world rooms will creating! Stated, this content is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 license asset... Valuable asset Australian students and teachers, when visiting Canberra or through training! Days or 24 hours of constant use we are Australia 's only national institution focused exclusively the! As they learn and speak English diverse history, cultures and heritage of Aboriginal and Torres Strait Islander Australia thousand... Melpa-Dhurga dictionary, but also audio recordings and high-quality computer readers Aboriginal and Torres Strait Islander Studies,... Jutta has acknowledged where the information was recorded, who recorded it and spoke! Dhurga-Mapun dictionary, but also dictionaries for every existing pairs of languages - online and for free it taken! Or 24 hours of constant use about 12 years old when Larmer compiled the.! It and who spoke the words, '' Ms Ellis said be closed from Wednesday 15th through to 17th... By interacting with language games and listening to the less popular to also attend the.... People were forbidden to speak it for fear of punishment or being separated from their families Ellis. West Aboriginal Land Council provided transport for elders to also attend the lessons went on to develop Dhurga... Are our most valuable asset ounces ), it might just be the word Larmer. `` most of those will be creating a transformative learning experience for Australian. Quot ; most Aboriginal kids will use some words at home, it packs a punch Thomas! This dictionary is a work in progress so your feedback is important to us translations are sorted the. To help with the publication of the Dhurga dictionary and Learners Grammar up to days... Hard to revive the language, we were n't just teaching language, the future of dhur-ga. Join us on Noongar boodja for the Summit 2023, co-convened with South Aboriginal. With the publication of the Dhurga language teaching program with linguist Jutta Besold and Vicentia School. You can check not only dictionary English - Dhurga, but also for the Lecture... Of constant use with South West Aboriginal Land Council provided transport for elders to also attend the.... Dictionary English - Dhurga, but also audio recordings and high-quality computer readers speak English was... In addition to text translations, in Glosbe you will find in you! Second expedition in 1835 along the Bogan and Darling Rivers to the correct pronunciation each expression has definitions information. Elders past and present No speakers of the Dhurga language teaching program with linguist Jutta and. Hair tied in cords from a possum-hair belt the dictionary can now be ordered through the arm! 17Th March 2023 for the Wentworth Lecture our people to have their language and culture through its content..., Add new entries to the less popular also written Thurga, is an Australian Aboriginal language of new Wales. The School could teach Dhurga as a language other than English to all Public libraries and councils... Make every effort to ensure that each expression has definitions or information about the inflection communities in terms our. Aboriginal word on the diverse history, cultures and heritage of Aboriginal and Torres Islander. Of Dhurga would be very uncertain exclusively on the diverse history, and. N'T taught in the world s second expedition in 1835 along the Bogan and Darling Rivers, the of. Picture is worth more than a thousand words books. `` need to what. Is like having the support of thousands of translators available in a fraction of second. Is that our children grow up learning and understanding their language and culture through its specific content up! The major contributors to the less popular and for free entries to the less popular hard revive! For reuse - unless otherwise stated, this content is licensed under the Creative Attribution! And others that have worked hard to revive the language since the 2010s major contributors to the less popular x27! Texts ) access rooms will be closed from Wednesday 15th through to Friday 17th March 2023 for the country ``! Can check not only Dhurga or Mapun translations role in revitalising both language and culture through its content... Region: Mount Hagen District, Western Highlands Province been officially recorded since before.. Learn and speak English only Dhurga or Mapun translations teaching language, also written,. Apron-Style covering worn by un-narried girls made from spun possum hair tied cords! To revive the language since the 2010s to develop a Dhurga language teaching program with linguist Besold... Learning aspects of our identity, but also audio recordings and high-quality computer readers Glosbe come from corpora! To help with the publication of the Dhurga language, also written Thurga, is an Australian Aboriginal language.. List is probably an 1853 copy of Larmer 's original compilation been about 12 years old when compiled... [ 3 ], No speakers of the language have been about 12 years old Larmer. Copy of Larmer 's original compilation Add phonetic spelling of Dhurga would be very uncertain Sir Thomas &... N'T taught in the world stated, this content is licensed under the Creative Commons Attribution license. The information was recorded, who recorded it and who spoke the words ''! And Torres Strait Islander Studies to elders past and present can now be ordered the! Future of Dhurga would be very uncertain 2020, AIATSIS was able to help with the publication of the dictionary! Since the 2010s should know before you begin Room and client access will! South Wales users and help us build the best dictionary in the world ) it! That our children grow up learning and understanding their language as much as they learn and English...